Artiklar

Svårt upprätthålla flerspråkig verksamhet

Även om förskolan Lilla Björn i Kiruna utåt sett kan ses som en succé så för personalen en ständig kamp att upprätthålla den flerspråkiga verksamheten. Det är svårt att få tag på flerspråkiga pedagoger och extra resurser. 
- Vi skulle vilja ha en egen kö för att kunna prata finska och meänkieli hela tiden. Svenskan tar över väldigt lätt, säger pedagogen Kaisa Edvinsdotter.
I dag har Lilla Björn tre avdelningar, en av dessa erbjuder svenska, finska och meänkieli. På den andra avdelningen finns en pedagog som till viss del kan samiska och på den tredje avdelningen gäller svenska och tecken som stöd.

Det var Kaisa Edvinsdotter, som själv har finska som modersmål, som för drygt två år sedan tog initiativ till den flerspråkiga förskolan och det blev väldigt uppskattat bland föräldrarna.

Under hösten 2012 arbetade Kaisa Edvinsdotter med ett projekt på halvtid där hon gick ut och informerade bland personal och föräldrar hur minoritetsspråkslagen fungerar. 
Hon skrev också  också texter om hur Kiruna Kommuns förskolor kan erbjuda modersmålsstöd i finska, meänkieli och samiska helt eller delvis i verksamheterna. Texterna är tänkta för Kiruna Kommuns hemsida så att föräldrarna ska kunna välja förskola ....
- Efter det ökade intresset bland föräldrarna men jag märkte också ett skriande behov av fortbildning bland pedagogerna.

Hon kartlade kompetensen på finska, meänkieli och samiska bland personalen på kommunens förskolor.
- Meänkieli är det många som kan men det är svårare att hitta finsk personal. Ännu färre kan samiska men det finns ju en egen samisk förskola i Kiruna.

Även om Lilla Björn utåt sett kan ses som en succé så för personalen en ständig kamp att upprätthålla den flerspråkiga verksamheten. Det är svårt att få tag på pedagoger som kan finska och meänkieli och det är inte helt lätt att få extra resurser för ändamålet.
- Vi har äntligen fått tag i en ny resurs som ska börja här nästa vecka. säger Kaisa Edvinsdotter.

Ett annat dilemma är att verksamheten lätt blir upphackad när pedagogerna tvingas byta mellan tre språk på en avdelning för att tillgodose alla barns behov.
- Vi kan ju inte stänga ute någon och det är lätt att svenskan tar över.

I dag finns inte någon särskild kö till Lilla Björn för de som vill ha finska eller meänkieli till sina barn. Det är allmän kö vilket innebär att det även kommer de som bara vill ha svenska. Det är något som Kaisa Edvinsdotter skulle vilja ändra på.
- Men först måste kommunen göra en förfrågan bland föräldrarna om intresset finns och om de är beredda att köra sina barn från andra sidan stan för att ge dem finska eller meänkieli.

MALIN ANDERSSON JUNKKA

 

 


 











 

Sidan uppdaterad 2013-06-11