Artiklar

Nu kan du läsa Vårdguiden på ditt minoritetsspråk!

Nu lanseras Sveriges förmodligen största översättningsprojekt när det gäller de nationella minoritetsspråken. Totalt handlar det om 456 översättningar kring vård och hälsa på 1177 Vårdguiden på webben och på UMO.se, ungdomsmottagningen på nätet.

Det är 38 av de viktigaste och mest lästa texterna som översätts till de fem nationella minoritetspråken och så kallade varieteter av dem som publiceras. Detta enligt ett pressmeddelande.

Reaktionerna är positiva. Nils Anders Blindh, som arbetar på Sametinget, tycker att man lyckats väl i översättningarna och att informationen i texterna är tydlig och lätt att förstå.
– Jag tycker att det är ett bra urval med texter både om barn, undersökningar, regler och rättigheter och med texterna för ungdomar.

Även Erland Kaldaras, ordförande i Romska ungdomsförbundet, är positiv:
– Nu kan romerna på sitt eget språk ta del av information för att förbättra sin egen hälsa och få veta vart de ska vända sig för att söka vård. Det främjar också integrationen och känslan av delaktighet i samhället.

De områden som 1177 Vårdguiden på webbens texter rör sig inom är egenvård av barn, patienträttigheter, vårdens organisation samt vanliga undersökningar inom screeningverksamheter. På UMO.se handlar det exempelvis om sex, relationer, alkohol och tobak samt psykisk hälsa.

Översättningarna görs i enlighet med Språkrådets rekommendationer, och texterna granskas i samråd med företrädare för minoriteterna. Samiskan är representerad med tre varieteter: lule-, syd- och nordsamiska. Romska med arli, kale, kalderash, lovara och resanderomska. Jiddish översätts med två alfabet, hebreiskt och latinskt och slutligen finns texterna på meänkieli/tornedalsfinska och finska. Varje text översätts alltså tolv gånger.I nuläget återstår ett antal översättningar till jiddish.

Översättningsuppdraget gavs till landstingens och regionernas invånartjänster 1177 Vårdguiden och UMO från Socialdepartementet. Särskilt fokus har lagts vid att uppfylla kravet på tillgängliggörandet av viktig information om vård och hälsa på respektive grupps eget språk.

 

Nationella minoritetsspråk på 1177.se:
http://www.1177.se/Nationella-minoritetssprak/Nationella-minoritetssprak/

Nationella minoritetsspråk på UMO.se:
http://www.umo.se/Andra-sprak/Nationella-minoritetssprak/Tolv-minoritetssprak/

Sidan uppdaterad 2015-05-21