Artiklar

Romsk teater tolkar Carmen

För två år sedan bildades den romska teatern ARThem. Nu repar de den berömda operan Carmen utifrån en romsk tolkning.

 

–Det blir en uppsättning utifrån Carmens eget perspektiv som rom, säger Salamanca Taikon Gonzalez.

Hon har dansat och spelat teater sen hon var barn. Med en spansk pappa blev det tidigt flamenco.
– Carmen är min drömroll. Hon har alltid fascinerat mig, hennes djärvhet och ståtlighet. Jag kan känna igen mig i henne, jag har också blivit anklagad för att vara hetlevrad och för att spå, säger Salamanca.

ARThem betyder artistisk romskt land. 2019 spelade flera ur ensemblen pjäsen En oförglömlig historia tillsammans med den romska föreningen Trajosko drom i Göteborg. Föreställningen blev en succé och där föddes tanken på att bilda en romsk teater.
– Vårt mål är att bli en nationalteater. Vi hoppas också vi kan vara en samlingsplats för romska musiker och skådespelare.

Förr fanns romska orkestrar som turnerade i landet. Den delen av den romska kulturen har nästan försvunnit helt och är ett kulturarv ARThem skulle vilja ta tillbaka. De andra nationella minoriteterna har redan sina egna teatrar eller plattformar för kultur. Nu är det romernas tur, menar Salamanca.
– Vi ser det som ett interkulturellt samarbete. Vi har en blandad ensemble och en blandad publik. Vi behöver varandra och det ökar förståelsen mellan oss.

ARThem repar pjäsen Carmen med förhinder i Kronhuset, ett pampigt tegelhus från 1600-talet i Göteborg. Här tar romer plats mitt i stadens historia tillsammans med andra kulturutövare.
- Här ska vi spela Carmen, säger Salamanca och visar en stor sal med kristallkronor. Vi väntar bara på den röda mattan – vi ska spela föreställningen i Carmens eget blod, förklarar hon.

Salamanca berättar att det finns så många filmer, föreställningar och böcker där romer har huvudrollen, men där romer inte varit delaktiga och fått en röst. Ofta lurar, ljuger och bedrar romer sina medmänniskor i dessa stereotypa roller.
- Nu tar vi tillbaka makten över Carmen. Hon har blivit spelad så många gånger av icke-romer som inte tagit med romsk kultur i sin tolkning.

Salamanca förklarar.

– Till exempel lämnar José Carmen för att åka och hälsa på sin döende mor, trots att de bor tillsammans. I den romska kulturen skulle detta aldrig hända. Carmen blir lämnad och är därmed singel, men i de vanliga tolkningarna ses hon som en otrogen kvinna.

I ARThems uppsättning är Carmen en kelderashromsk kvinna som spår – och hon är också en ensamstående mamma. Uppsättningen har ett feministiskt perspektiv, starka romska kvinnor har alltid varit en del av den romska kulturen. Det är inte så enkelt att alla stereotyper om romer ska bekämpas, menar Salamanca. För vissa romska grupper är till exempel spådom en del av den romska kulturen, men får nu berättas och gestaltas med en romsk tolkning – utan nidbilder. Andra stereotyper som att det skulle finnas en romsk hederskultur och förbud mot omgifte är bara fördomar, menar hon.
– Carmen är till exempel inte rädd för att bli mördad och kan gifta om sig om hon vill i vår uppsättning.

Varför valde ni namnet Carmen med förhinder?

– När har romer inte haft förhinder i historien, svarar Salamanca snabbt. Det tror jag gäller alla nationella minoriteter.

Ebba Westerberg som spelar slagverk har tagit sig upp för den bastanta trätrappan till våning två i Kronhuset tillsammans med Samir Mehmed som spelar gitarr och fiol. Samir är själv rom och professionell musiker som spelat i flera symfoniorkestrar i Europa. Han var med i ensemblen redan när de spelade En oförglömlig historia.  Kort därefter kommer dansarna Django Taikumer och Sima Eriksson och Niklas Rydén som är musiker. Salamanca poängterar att alla romska grupper är representerade i föreställningen eller i manusarbetet.

Regissören Anna Ulén sätter på kaffemaskinen och förbereder fika för ensemblen. Uppsättningen har också ett litet HBTQI-perspektiv, berättar hon.
–Vår toreador föredrar till exempel män.

I oktober, 2020 hade ensemblen en öppen repetition för allmänheten i fyra dagar. Reaktionerna var mycket positiva på föreställningens form med öppna och inkluderande diskussioner om bland annat diskriminering och att musiken spänner över flera genrer som balkanmusik, klassisk musik, flamenco, jazz, hiphop, rysk musik och populärmusik. Nu återstår bara processen med att få musik och manus att flyta samman, konstaterar Anna.

Carmen med förhinder har premiär den 26 november i Göteborg. Därefter planeras en turné.
– Redan nu ringer romska föreningar över hela landet och vill boka in föreställningar, säger Salamanca.

KARIN SKOGLUND

Följ ARThem på Facebook https://www.facebook.com/romskateatern

Sidan uppdaterad 2021-11-17