Artiklar
I samband med boksläppen har Anna Nutti Wiandt träffat barn på bibliotek och skolor för att läsa ur sina böcker. Foto: Julla Májja.

Barnböcker hetast i den samiska litteraturen

I Sverige släpps ungefär två böcker i veckan på samiska. Runt nio av tio är barnböcker och en av de allra senaste på marknaden är Anna Nutti Wiandts ”Niila och det där med julen”.

Anna Nutti Wiandt debuterade 2022 och hon har åtminstone två förklaringar till att hon valt författarskapet.

– Det har länge varit en dröm att skriva. Jag älskar att både skriva och läsa. Litteratur har alltid funnits i mitt liv och redan som ung fann jag trygghet i texten. Det vill jag nu ge till andra, säger hon och fortsätter:

– Jag har också sett att det finns ett behov av samisk litteratur, med våra samiska erfarenheter och vår synvinkel på livet. Så det är både en dröm och ett uppdrag.

Barnboken Niila och det där med julen” släpptes under bokmässan i Göteborg i höstas och riktar sig till alla barn.

– Målet är att det ska finnas något för alla så jag hoppas att alla känner igen sig i de samiska barnens berättelser och miljö, även om den som läser inte själv måste vara same, säger Nutti Wiandt.

Att hon skriver till just barn beror till en del på att hon i grunden är lärare. Det är helt enkelt en naturlig miljö.

För att möta sina läsare har hon rest runt i Norrland.

– Jag har mött barn och haft högläsning i till exempel skolor och på bibliotek. Både jag och barnen har ett behov av det mötet. Det är jätteroligt och ett helt annat inslag av interaktivitet än man är vad vid i andra sammanhang.

Vad frågar barnen om?

– De vill ofta veta mer om mig, hur gammal jag är och vad jag gillar för mat. Jag får ofta också frågan om jag bor i hus. Många tror att alla samer bor i kåta hela året. Alla har inte förstått att det är självklart att vi bor i hus, men det är viktigt att alltid bemöta nyfikna frågor på ett värdigt sätt.

Anna Nutti Wiandt har nyligen släppt ”Niila och det där med julen”, hennes tredje barnbok. Foto: Anders Boström

Anna Nutti Wiandt bor i Jokkmokk. Hennes släkt bedrev tidigare renskötsel norr om Kiruna, men har nu både dragit sig lite söderut och lämnat renskötseln.

Hon är lärare och jobbade under flera år med barn från förskoleklass upp till sexan. Men i och med att hennes tre egna barn var i samma ålder som de hon undervisade så skiftade hon spår. I dag är hon språklärare i svenska för vuxna studenter. Ämnena är SFI och svenska som andraspråk och hon berättar att det är stor spridning på både åldrar och ursprung.

– Det är alla nationaliteter hos de jag undervisar, och all undervisning är på distans, förklarar Nutti Wiandt.

Det finns gott om litteratur författad av samer och det släpps många böcker som beskriver samiska företeelser. Exakt hur många titlar det handlar om är omöjligt att se. Däremot kan man räkna hur många böcker som ges ut på de samiska språken.

Utgivningstakten pendlar, men det släpps årligen ungefär 100 titlar på någon form av samiska. Nästan alla sorteras in i genren barn- och ungdomslitteratur.

Statistiken har dock en bugg. En del samiskspråkiga böcker ges nämligen ut i andra länder i Sápmi. Räknar man så blir siffran högre.

– Jag hade förstås önskat att det släpptes fler titlar, men jag tycker ändå att utbudet totalt sett är både starkt och växande, säger hon.

Böckerna som Nutti Wiandt skrivit är tvåspråkiga. I samma utgåva ligger svensk och nordsamisk text intill varandra. Bakom det beslutet finns en pedagogisk tanke.

– Det finns föräldrar som försöker arbeta in språket, och det finns barn som kan läsa och jämföra för att bättre lära sig. Den som vill lära sig samiska kan direkt se betydelsen av ett ord eller uttryck, förklarar hon.

Nutti Wiandts tre böcker har utgivits tätt – 2022, 2023 och 2024. Allt är relativt när det gäller bokförsäljning, men hon tycker själv att det gått riktigt bra.

– Den första ska gå för omtryck och de andra rullar på. Det går bra, sammanfattar Nutti Wiandt.

Hon berättar att hon får frågor om att ge ut böckerna på andra samiska språk.

– Jag säger absolut ”ja” till det, men det är förlaget som bestämmer. Jag har inga besked om det.

När nu alla titlarna i trilogin är ute, vad händer nu?

– Jag har flera ”börjor”, alltså bokstarter. Kommer jag på något bra så stannar jag och skriver ner tankarna i telefonen. Jag måste få ner det innan jag tappat idén. Där i telefonen kanske jag har svaret på vad som kommer härnäst. Vissa av ”börjorna” är bättre, andra sämre, men i och med att jag sparar boktankarna så kan jag nästan lova att det kommer fler böcker.

ANDERS BOSTRÖM

 

Publicerad 2024-12-03

Senast uppdaterad 2024-12-03